staple of a situation

|

staple of a situationPlease check it out!  > example stuff staple of a situation, of a fiction genre, etc.Japanese says Tei-Ban.If said Jo-Ban, it’s means watchman at the shogun’s palaces. (Edo period)定番 ていばん じょうばん

vanity

|

vanityPlease check it out! https://bit.ly/kanji_vanitythe property of not existing for indefinitely long durations.Japanese says Mu-Jou.

give me sweets

|

give me sweets Please check it out!  > example stuff Japanese says Ka-Shi-Kuda-Sa-I.菓子下さい 漢字とひらがな

Trick or Treat if brat says

|

example products If Japanese unruly kid says “Trick or Treat” at Halloween in Japanese. There is no corrective words in Japan. You choose take a trick or give me candy (sweets) in literal translation. 悪戯か菓子か決めろや

Trick or Treat

|

example products For example if Japanese kids says “Trick or Treat” at Halloween in Japanese, then Japanese says Ita-Zura-Ka Ka-Shi-Wata-Su-Ka. There is no corrective words in Japan. 悪戯 菓子 いたずら

limp

|

limpPlease check it out! > example stuff boiling until shapeless or mushy. Japanese calls Gu-Da-Gu-Da in Japanese Hiragana.

tradition

|

traditionPlease check it out! https://bit.ly/kanji_tradition1.an inherited pattern of thought or action 2.orthodoxy as a consequence of being conventional 3.practices that are handed down from the past by tradition Japanese calls Den-Tou.

romance

|

romance Ideal to capture things emotionally, to have a strong dream and an ideal dream. In Japan, it is often used in the sense of having a strong yearning for dreams and adventures. Please check it out!example products

chesty

|

chestyPlease check it out!https://bit.ly/kanji_chesty1.having or showing feelings of unwarranted importance out of overbearing pride 2.having or showing arrogant superiority to and disdain of those one views as unworthy 3.characteristic of false pride Japanese calls Kou-Man.

flight

|

flight Please check it out!  > example stuff Japanese calls Hi-Shou. ひしょう 漢字

commonplace

|

commonplacePlease check it out! https://bit.ly/kanji_commonplace1.ordinariness as a consequence of being average and not outstanding 2.the quality of lacking taste and refinement 3.the expected or commonplace condition or situation Japanese calls Hei-Hei-Bon-Bon

false

|

please check it out! > example products Japanese calls E-Se. 似非 えせ

I love you

|

I love you in Japanese Katakana >example products

no problem

|

> products for example 1. being satisfactory or in satisfactory condition. 2. free from fear or doubt. 3. free from danger or risk. 4. secure from risk. chinese calls Mo-Man-Tai but no there Japanese Kanji characters like that. もんだいない もんだいなし もーまんたい 漢字

Zen

|

please check it out! > example stuff The sect of Buddhism. Training of Shinshu. ぜん 漢字 禅

Bad, Wickedness

|

Japan call “Aku”, “Waru”. It’s old Kanji character. > example stuff あくわる 漢字

grace

|

a disposition to kindness and compassion. the free and unmerited favor or beneficence of God. Japanese calls Megumi, Kei or E. Please check it out! > example stuff けい めぐみ 漢字

party

|

please check it out! > example products an occasion on which people can assemble for social interaction and entertainment. Japanese says Utage. 宴 うたげ

So-so

|

> example products Japanese calls Bochi-Bochi. EX How’s everything going? Well, just so‐so. ぼちぼち ひらがな

Buddha

|

Please check it out!  > example stuff founder of Buddhism. ブッダ 漢字 仏陀

ultimate

|

To get something done. Also, where to reach the end in that way. Japanese says “Kyu kyoku”. Please check it out! > example stuff きゅうきょく 漢字

bargain priced

|

Japanese calls Gki-Yasu. The price of the product is significantly lower than the regular price. > example stuff げきやす 漢字

regular normal

|

NinjaPlease check it out! > example products

Fever

|

> example stuff Being very excited and passionate. Japanese calls Nekkyo. ねっきょう 漢字

Hospitality Omotenashi

|

Please check it out!  > example stuff Japan calls “O mo te na shi”. 平仮名 ひらがな おもてなし

I am genius for men

|

Usually a man calls that. Japanese calls Ore-Wa-Ten-Sai. Please check it out!  > example stuff 俺は天才 おれはてんさい 漢字

I am genius

|

Please check it out!  > product for example Japanese call “Watashi Wa Ten Sai” with Kanji and Japanese Hiragana. It’s female and male says word. But usually Japanese women don’t say about it herself. 私は天才 わたしはてんさい 漢字とひらがな

1 2 3 4