
easy and not involved or complicated.
it is literal translation.
please check it out! > example products
Related SHOWCASES
-
romance
romance Ideal to capture things emotionally, to have a strong dream and an ideal dream. In Japan, it is often used in the sense of having a strong yearning for dreams and adventures. Please check it out!example products Japanese calls Ro-Man. ロマン 漢字
-
peace
peace Please check it out! > example products Japan calls "Hei wa". へいわ 漢字
-
innocence
innocencePlease check it out! https://bit.ly/kanji_innocenceacking in sophistication or worldliness.Japanese says mu-shin. acking in sophistication or worldliness.Japanese says mu-shin.漢字 無心 むしん
-
Banzai
Please check it out! > example products Japanese says “Ban Zai”.a Japanese cheer of enthusiasm or triumph. A cry or cheer of enthusiasm, or to celebrate victory.
-
death
Please check it out! > example products Japanese says “Shi”. し 漢字
-
limp
limpPlease check it out! > example stuff boiling until shapeless or mushy. Japanese calls Gu-Da-Gu-Da in Japanese Hiragana.
-
extreme
> example stuff Japanese says “Cyo”. 1. most distant in any direction. 2. of the greatest possible degree or extent or intensity. 3. far beyond a norm in quantity or amount or degree. 4. beyond a norm in views or actions. 超 エクストリーム
-
Ryu
Please check it out! > example stuff trend, tendency or expressive style, style. Japan calls Ryu. りゅう 漢字
-
simple meal
please check it out! > example products It is also a must to have "one bowl of soup and one side dish" with a typical meal. plain food, poor meal. Japan calls "Ichi jiru is sai". いちじゅういっさい 漢字 一汁一菜
-
commonplace
commonplacePlease check it out! https://bit.ly/kanji_commonplace1.ordinariness as a consequence of being average and not outstanding 2.the quality of lacking taste and refinement 3.the expected or commonplace condition or situation Japanese calls Hei-Hei-Bon-Bon 1.ordinariness as a consequence of being average and not outstanding 2.the quality of lacking taste and refinement 3.the expected or…









